Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

без молока

  • 1 sütsüz

    без молока́, не име́ющий молока́

    Büyük Türk-Rus Sözlük > sütsüz

  • 2 æнæхсыр

    без молока, немолочный

    Иронско-русский словарь > æнæхсыр

  • 3 æнæхсир

    без молока; немолочный

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > æнæхсир

  • 4 südsüz

    I
    прил.
    1. без молока, не имеющая молока (о женщине)
    2. недойная, не дающая молока (о животных), дающая мало молока. Südsüz inək недойная корова
    II
    нареч. без молока. Südsüz böyümək расти без материнского молока

    Azərbaycanca-rusca lüğət > südsüz

  • 5 сөтсез

    1. нареч.
    без молока́

    сөтсез пешерү — вари́ть без молока́

    2. прил.
    безмоло́чный; немоло́чный; не даю́щий (мно́го) молока́

    сөтсез сыер — немоло́чная коро́ва

    Татарско-русский словарь > сөтсез

  • 6 café

    m
    1) Арг., Пар., Ур., Ч.; нн.; перен. внуше́ние, взбу́чка, нагоня́й
    2) М.; нн.; перен. рёв, хны́канье, капри́з ( ребёнка)
    ••

    café pergamino Кол., П.-Р., café blanco Куба — вы́сушенные и очи́щенные кофе́йные зёрна

    café canalla Куба — ко́фе ни́зкого ка́чества

    café canoero Экв. — ко́фе, кото́рый пьют ло́дочники пе́ред отплы́тием

    café uva П.-Р., café cereza Ц. Ам., П.-Р. café — неочи́щенные кофе́йные зёрна

    café cimarrón Дом. Р. — ди́кое кофе́йное де́рево

    café collor [cuesco] П.-Р. — су́шащиеся неочи́щенные кофе́йные зёрна

    café de hueso М. — рагу́ из потрохо́в ( разновидность мондонго)

    café de pascana Бол. — пло́хо пригото́вленный ко́фе; бурда́

    café del país М. — расте́ние семе́йства бобо́вых ( заменитель кофе)

    café inglés Куба — по́рох

    café prieto П.-Р. — чи́стый ко́фе ( без добавления молока)

    café pulla [puya] П.-Р. — кре́пкий ко́фе ( без молока и сахара)

    café [en] uva П.-Р. — ко́фе в зёрнах ( не обработанный)

    café tinto Вен., Кол., Экв. — о́чень кре́пкий ко́фе

    dar café Арг. — зада́ть взбу́чку [трёпку]

    echárselas de café con leche Вен., Кол., П.-Р. — ва́жничать, мно́го о себе́ вообража́ть

    estar de mal café Ц. Ам. — быть в плохо́м настрое́нии

    Diccionario español-ruso. América Latina > café

  • 7 бешир

    1. не дающая молока (о корове)
    гови бешир корова, не дающая молоко
    2. без молока, немолочный
    гови бешир овози баланд дорад посл., досл. корова, не дающая молока, громко мычит

    Таджикско-русский словарь > бешир

  • 8 карандай

    1. без какой-л. примеси;
    карандай чай чай без молока;
    карандай суу вода без всяких добавлений и примеси;
    карандай жала сплошная клевета, наглая ложь;
    карандай шамал сухой ветер (без снега, без дождя);
    карандай ысык ничем не смягчаемая жара (напр. совсем без ветра);
    2. совершенно, окончательно;
    карандай бузуп совершенно разрушив, испортив; окончательно развратив, совратив.

    Кыргызча-орусча сөздүк > карандай

  • 9 nackt

    перен. шутл. без денег
    без наград [орденов и медалей]
    без украшений
    без косметики
    без оружия
    Kaffee nackt жарг. пустой кофе (без молока, сахара, бутерброда).

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > nackt

  • 10 ՑԱՄԱՔ

    1
    ի 1. Материк, континент. 2. Земля, суша. ◊ Ցամաքի Ճանապարհ сухопутный путь. Ծով ու ցամաք морей суша.
    ————————
    2
    1. ա. Сухой. 2. ա. Безжизненный, бесплодный. 3. մ. Сухо. ◊ Ցամաք աչքով 1) без слёз, 2) без печали. Ցամաք աչք чёрствый хлеб. Ցամաք մնալ оставаться, остаться без жидкой пищи (чаще без молока). Ցամաք ձորի աղվես тощий. Տաշտը ցամաք пустые закрома. Չոր ու ցամաք, տե՛ս Չոր բառի տակ։
    * * *
    [A]
    сухой
    бесплодный
    безжизненный
    [N]
    материк (M)
    континент (M)
    земля (F)
    суша (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՑԱՄԱՔ

  • 11 sütsüz

    1) без молока́, не име́ющий молока́
    2) не моло́чный ( о скоте)
    3) перен. ни́зкий, по́длый

    Türkçe-rusça sözlük > sütsüz

  • 12 желин

    1. вымя;
    кара желин сухое вымя, вымя без молока;
    уй кара желин тууптур корова отелилась, но молока у неё нет;
    куу желин уйлар малоудойные коровы;
    желин сал- набирать вымя (напр. о корове перед отёлом);
    желин кап подвязка на вымени овцы, не дающая ягнёнку сосать;
    2. сосок вымени;
    желини карыш бээ кобылица с длинными сосками.

    Кыргызча-орусча сөздүк > желин

  • 13 Kaffee

    m
    кофе, самый популярный напиток в Германии. Существует большое разнообразие способов приготовления и, соответственно, названий кофе по разным признакам: эспрессо (Espresso), "кофе наоборот" (Kaffee verkehrt), когда в напитке больше молока, чем кофе, кофе-глория (Gloria-Kaffee) – крепкий сладкий кофе, над которым сжигается ложечка коньяка, "слепая собака" (разг. "blinder Hund") – кофе без молока и др. Обычай пить кофе пришёл в Европу в XVII в. из арабских стран, в Германию – около 1670 г., первая кофейня была открыта в Гамбурге в 1679 г. Кофейни (Kaffeehäuser) стали своего рода клубами, они играли большую роль в повседневной и культурной жизни немцев <Kaffee восходит к арабск. qahwa> Hamburg, Kaffeebaum, Bergische Kaffeetafel, Pharisäer, Kaffeefahrt, Kaffeekränzchen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kaffee

  • 14 шӧрдымӧ

    шӧрдымӧ
    немолочный, без молока; дающая мало молока (о корове)

    Фермыште шӧрдымӧ ушкал шагал огыл. «Мар. ком.» На ферме немало немолочных коров.

    Марийско-русский словарь > шӧрдымӧ

  • 15 шӧрдымӧ

    немолочный, без молока; дающая мало молока (о корове). Фермыште шӧ рдымӧ ушкал шагал огыл. «Мар. ком.». На ферме немало немолочных коров.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӧрдымӧ

  • 16 вожылмаш

    вожылмаш
    Г.: важылмаш
    сущ. от вожылаш
    1. стыд, срам, позор

    Чывын шӧржӧ уке, ворын вожылмашыже уке. Калыкмут. Курица без молока, вор без стыда.

    Тиде вожылмашым Серге нигузеапг монден ок керш. М. Шкетан. Этот позор Сергею никогда не забыть.

    Пашашке вараш кодын кошташ вожылмаш. Стыдно опаздывать на работу.

    Сравни с:

    намыс
    2. застенчивость, стеснение, смущение

    Илен-толын гына, ала-молан вожылмаш йомеш, мариет ден коктын ик еҥ гай илет, ик семын шӱлет, ик семын шонет. Ю. Артамонов. Только со временем почему-то стеснение исчезает, с мужем живёшь как один человек, воедино дышишь, воедино думаешь.

    3. нар. стыдно, неудобно

    Еҥ-влак ӱмбак ончалашат вожылмаш! А. Мурзашев. И посмотреть стыдно на людей.

    Сравни с:

    намыс

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вожылмаш

  • 17 вожылмаш

    Г. ва́жылмаш сущ. от вожылаш
    1. стыд, срам, позор. Чывын шӧржӧ уке, ворын вожылмашыже уке. Калык мут. Курица без молока, вор без стыда. Тиде вожылмашым Серге нигузеапг монден ок керш. М. Шкетан. Этот позор Сергею никогда не забыть. Пашашке вараш кодын кошташ вожылмаш. Стыдно опаздывать на работу. Ср. намыс.
    2. застенчивость, стеснение, смущение. Илен-толын гына, ала-молан вожылмаш йомеш, мариет ден коктын ик еҥгай илет, ик семын шӱлет, ик семын шонет. Ю. Артамонов. Только со временем почему-то стеснение исчезает, с мужем живёшь как один человек, воедино дышишь, воедино думаешь.
    3. нар. стыдно, неудобно. Еҥ-влак ӱмбак ончалашат вожылмаш! А. Мурзашев. И посмотреть стыдно на людей. Ср. намыс.
    ◊ Вожылмашеш кодаш
    1. осрамить, опозорить кого-л. 2) осрамиться, опозориться. Вожылмашыш пураш (верешташ, пернаш, лекташ) оказаться в неудобном положении, краснеть перед кем-л. – Тыйын вернын вожылмашыш пураш верештеш. М. Шкетан. – Из-за тебя придётся краснеть. Вожылмашке пурташ (лукташ) ставить в неудобное положение кого-л., ввести в краску. Юрик, Петюм вожылмашке пурташ огыл манын, кынел шогале да палыдыме рвезылан кидым шуялтыш. В. Косоротов. Чтобы не поставить Петю в неудобное положение, Юра поднялся и протянул руку незнакомому парню.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вожылмаш

  • 18 café

    БИРС > café

  • 19 black tea

    1) Общая лексика: чай без молока (По аналогии с чёрным кофе.)
    2) Ботаника: чёрный чай (лат. thea nigrum)

    Универсальный англо-русский словарь > black tea

  • 20 bush dinner

    Австралийский сленг: (редко) "обед буша" (состоит из баранины, пресной, испечённой в золе лепёшки и чая без молока)

    Универсальный англо-русский словарь > bush dinner

См. также в других словарях:

  • ГОСТ Р 52738-2007: Молоко и продукты переработки молока. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52738 2007: Молоко и продукты переработки молока. Термины и определения оригинал документа: 32 айран: Кисломолочный продукт, произведенный путем смешанного молочнокислого и спиртового брожения с использованием заквасочных… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Нормализация молока — Стакан коровьего молока Молоко питательная жидкость, вырабатываемая молочными железами самок млекопитающих. Естественное предназначение молока вскармливание детёнышей, которые ещё не способны переваривать другую пищу. В настоящее время молоко… …   Википедия

  • Молоко, с молоком, из молока —         Среди всех известных ныне продуктов молоку нет равных. Не буду в доказательство приводить его химический и витаминный состав, перечислять питательные, диетические и лечебные свойства. Достаточно сказать, что молоко это единственный… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Суррогаты женского молока — [Эта статья служит дополнением статей: Вскармливание, Молоко женское, Молоко коровье, Сгущенное молоко.]. Содержание: Санитарно экономическое значение С. при искусственном вскармливании. Превосходство женского молока перед всеми препаратами,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Хранение молока — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 2 Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Консервирование рыбы, мяса, молока — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Варенье без воды — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Смородина - Второй способ. Без сахара (Рекомендуется для диабетиков) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Варенье из черешни без косточек — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Повидло сливовое без сахара - 2 — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Кабачки консервированные без стерилизации — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Абри …   Энциклопедия кулинарных рецептов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»